×

coup de marteau meaning in English

n. hammer stroke; knock, tap; strike

Examples

  1. Why not one from a sickle or a hammer?”
    Pourquoi pas d'un coup de faucille ou d'un coup de marteau ?."
  2. Some stoneworkers also spin the subbia in their fingers between hammer blows, thus applying with each blow a different part of the point to the stone.
    Certains tailleurs tournent la broche dans leurs doigts entre chaque coup de marteau, appliquant ainsi à chaque coup une partie différente de la pointe sur la pierre.
  3. mr president , i know you will be bringing the hammer down in exactly 60 seconds , but just another 10 seconds please.
    monsieur le président , je sais bien que vous allez frapper un coup de marteau dans 60 secondes exactement , mais je vous prie de me laisser encore 10 secondes supplémentaires.
  4. Threatening her with a knife, Janssen kidnapped her and took her to his home, where he killed Van Uytsel with a hammer, then held her head under water to make sure she did not survive.
    Sous la menace d'un couteau, Janssen l'enlève et la transporte chez lui où il la tue d'un coup de marteau, puis lui maintient la tête sous l'eau pour s'assurer qu'elle ne survive pas.
  5. after the hammer has gone down , it is always the consumer who foots the bill - and that is exactly what we do not want , all of us being consumers ourselves.
    une fois que le troisième coup de marteau a été frappé , c' est toujours le consommateur qui paye la facture , et ce n' est pas ce que nous souhaitons car nous sommes tous des consommateurs.
More:   Next

Related Words

  1. coup de lune (film)
  2. coup de main
  3. coup de massue
  4. coup de maître
PC Version

Copyright © 2018 WordTech Co.